Es para nosotros un orgullo poder entrevistar a James Kyson Lee (Seúl, 1975), más conocido por nosotros por Ando en la serie Heroes.
Él es el primero de muchos personajes que esperamos que aparezcan en nuestro nuevo proyecto. James nos cuenta algunas vivencias de su pasado cuando llegó a Estados Unidos des de Corea, anécdotas de su trabajo y pequeños detalles de lo que nos espera por ver en Heroes.
¡Sin más, os dejamos la entrevista a continuación!
|

Esta imagen fue cedida por la NBC. Haz click para ver entera
|
¿Cuándo decidiste ser actor?
Intenté mejorar algo después de la Universidad en Boston. Pero no fue hasta que me trasladé a Los Angeles que estudié actuación por primera vez. Conectó conmigo en seguida, sentí que había nacido para hacer esto.
¿Cuándo eras un niño, cómo te sentiste cuando llegaste a Estados Unidos?
Completamente perdido. Las únicas cosas que sabía sobre América eran Disneyland, Michael Jackson y “Different Strokes” (sitcom de los 80). También hacían “El Coche Fantástico” y “Hulk”, que eran doblados en coreano. Así que yo pensaba que hablaban coreano en Estados Unidos.
En la primera temporada, Ando era un personaje secundario, pero ahora es de los personajes principales... ¿Cómo has vivido la evolución de tu personaje?
Ha sido bueno ver ese crecimiento, me alegro de que lo haya explorado primero como a un humano que aprendió a ser un héroe, y después con sus poderes. Lo ha hecho más relacionable a mi mismo.
Tu personaje está un poco aislado de los otros porque mayoritariamente sólo aparece con Hiro. ¿Cómo te llevas con los otros actores?
Bien, me gustaría tener más interacciones con el resto de actores. Afortunadamente veremos más de eso en el entrante volumen.
Ando es un personaje querido. Supongo que los fans de Heroes ya te lo habrán demostrado. ¿Algún spoiler-regalo para estos fans?
Ando y Kimiko (la hermana de Hiro) están enamorados, así que quizás traiga consecuencias. Quizás veamos a Ando aprender como usar mejor sus poderes, disparando láseres de sus manos (aquí responde un spoiler, que no le pedimos, pero bue... )
¿Cómo es trabajar con los efectos especiales? Debe de ser curioso, porque cuando interpretas no ves nada...
Es una gran parte de nuestra serie. Cuando congelamos el tiempo, ellos tienen unas enormes pantallas verdes, accesorios especiales, cables, arneses, vehículos y gente que están suspendidos en el aire, etc... y después todos tenemos que estar quietos, sin movernos ni parpadear. He estado en muchas escenas donde tuve que estarme congelado por varios segundos, y es más duro de lo que crees.
¿Cómo te uniste al reparto? ¿Pensaron directamente en ti?
Hice la audición cinco veces para la serie. Y aún no tenían el papel de Ando, así que de hecho yo hacía de Hiro. Después de que terminamos, me ofrecieron el papel de Ando.
Sé que quizás estés arriesgando tu trabajo pero... ¿Algún pequeño “spoiler” para el otro lado del Atlántico?
Hay algunas maravillosas aventuras viniendo. Mucha acción y sorpresas... es todo lo que puedo decir ahora.
Perdona mi ignorancia, pero en las escenas que haces con Hiro estás hablando en japonés. ¿Aprendiste japonés en Corea o en Estados Unidos, o tienes que aprenderlo ahora, por el guión?
Estudié un semestre de japonés en la Universidad, y empecé a estudiarlo con un entrenador cuando la serie empezó. Después de obtener el guión en inglés, el entrenador y yo discutimos la traducción y el contexto de la historia, luego lo descomponemos y lo estudiamos juntos. Hay mucho trabajo, pero me encanta.
¿Tienes planes de futuro? ¿En el cine, quizás?
Sí, rodé una película de 20th Century Fox llamada “Shutter”, que me permitió ir a Japón por primera vez. También visité Bulgaria para filmar “Star Runners” por la compañía Syfy. Tengo una película llamada “White or Rice” que saldrá en Estados Unidos y acabo de terminar una película llamada “How to make love to a woman” con Kristen Ritter y Ian Somerholder (Boone de Perdidos). Es una comedia romántica que saldrá el año que viene.
Rio de Janeiro ganó a Madrid y a Chicago por los JJ OO de 2016. ¿Piensas que es justo?
Creo que todas esas ciudades hubieran sido una gran decisión. Estoy contento por Brasil que albergará los Juegos Olímpicos por primera vez en Sudamérica. Estoy seguro de que Madrid tendrá su oportunidad pronto, y espero visitar España pronto también, me encantan nuestros fans y significan mucho para mi.
Por si queréis ver la entrevista con las respuestas originales de James, aquí la tenéis:
1. When did you decide to be an actor?
I first tried out improv shortly after College in Boston. But it wasn’t until I moved to LA that I studied acting for the first time. It connected with me immediately – I felt like I was born to do this.
2. When you were a child, how did you feel when you arrived in the USA?
Completely lost. The only things I knew about America were Disneyland, Michael Jackson, and Different Strokes. They also played Knight Rider and the Hulk, which were dubbed in Korean. So I actually thought they spoke Korean in the US.
3. In the first season ‘Ando’ was a secondary character, but he is now one of the main cast,... How did you live the evolution of your character?
It’s been good to see that growth – I’m glad I got to explore him as a human being first, who learned how to become a hero, then gained his powers later. It made him more relatable in my mind.
4. Your character is a bit isolated from others because you usually appear only with ‘Hiro’. How do you get along with the other actors?
Good – I wished I had more interactions with rest of the cast. Hopefully we’ll see more of it in the next volume.
5. Ando is a beloved character, I suppose Heroes's fans have already demonstrated that. Any spoiler-gift for these fans?
Ando & Kimiko (Hiro’s sister) have fallen in love, so that may have some consequences.
We may see Ando learn how to use his powers better – shooting lasers out of his hands.
6. How is it working with special effects? It must be curious, because when you play you don't see anything.
It’s a big part of our show. When we freeze time, they have huge green screens, special props, wires, harnesses, vehicles & people that are hanging in the air, etc… and then we all have to stay still – not move or blink. I’ve been part of several scenes where I’ve had to be frozen for several seconds, and it’s harder than you’d think.
7. How did you join the cast? Did you audition or did they think directly of you?
I had to audition 5 times for the show. And they hadn’t gotten to the role of Ando yet, so I had to actually read as Hiro. After we were done, they offered the role of Ando to me.
8. I know that maybe you are risking your work, but ... Any small spoiler for the other side of the Atlantic?
There are some great adventures coming up. Lots of action & surprises – that’s all I can say for now.
9. Forgive my ignorance but the scenes with ‘Hiro’ you speak in Japanese. Did you learn Japanese in Korea or USA or do you phave to learn it now, by the script?
I studied a semester of it in College, and started studying with a coach as the show started. After we get the script in English, the coach & I discuss the translation and the context of the story, then we break it down & study it together. It’s a lot of work, but I enjoy it.
10. Do you have future plans? In movies, perhaps?
Yes – I filmed a 20th century Fox movie called ‘Shutter’, which allowed me to go to Japan for the first time. Also got to visit Bulgaria to film ‘Star Runners’ with the Syfy network. I have a movie called ‘White on Rice’ that is coming out in the US, and just finished a movie called ‘How to make love to a woman’ with Kristen Ritter & Ian Somerholder. It’s a romantic comedy & should come out sometime next year.
11. Rio de Janerio won Madrid and Chicago for the Olympic Games of 2016. Do you think it's fair?
I think all of those cities would’ve been a great choice. I’m happy for Brazil that they will be hosting the first Olympics ever in South America. I’m sure Madrid’s time will come soon, and I hope to visit Spain soon as well. I love our fans and they mean a lot to me.
|